sábado, 30 de enero de 2010

Rapacín

Decidido a hacer una tortilla, española, para comer, abri la nevera esta mañana y descubrí que aún teníendo mas huevos que toda la plantilla del primer equipo del Real Madrid, en números arábigos, 3, eran insuficientes. Siguiendo un consejo reciente de Juan Menéndez padre para hacer tortillas que si se la hubiese aplicado Guti a su carrera futbolística, ésta estaría a siglos luz de la de Messi (si tiene que sobrar algo, que sean huevos [sic]), tomé la temerosa decisión de bajar a por ellos a la tienda de ultramarinos de debajo de mi casa.

Desde ayer, la temperatura en Varsovia ha subido, respecto al fin de semana pasado, la friolera, valga la refanfinfla, de 25ºC, por lo que hoy, a 0ºC, en términos relativos, todos estaremos de acuerdo con que hace calor. Vale, es un razonamiento paradójico, lo acepto. Por este motivo y por el nimio detalle de tener la calefacción a tope, yo andaba por casa en camiseta y pantalón corto y, sobrado de las carencias de mi nevera y de Guti, me fui a la calle a comprar los susodichos.

Ya en la tienda, me crucé con una señora mayor que, cuando me vio, me dijo algo señalándome a las piernas. Mis clases progresan, pero sólo le entendí "ulica" (o sea, calle), por lo que, después de disculparme por mi cortísimo polaco, pensé que su frase, traducida al asturiano, y que me perdone la academia de la llingua porque seguro que me equivoco, sería algo así como "oye rapacín, ¿como bajes a comprar con eses traces, con el cutu que fai en la calle?". Con los huevos en la bolsa regresé a completar la tarea culinaria.

Qué fácil sería todo si los otros también se pudieran comprar, ¿verdad?.

9 comentarios:

Unknown dijo...

Quizas llevado por el entusiasmo de ese conato primaveral se te olvido ponerte los pantalones cortos. Quizas tu subconsciente hizo que bajaras sin pantalones para poder mostrarle al tendero lo que querias comprar en caso de que se olvidara como se dice huevos en polaco.
Ayer en Londres estaba todo helado, pero claro, comparado con Varsovia debe ser el Caribe.
Besos

David dijo...

Querido Santiago, tienes toda la razón en lo de Guti, pero pa dejanos mal ayer dió un pase de tacón en el segundo gol que ya lo hubiera firmado yo en mis buenos tiempos. Comentado esto vamos a lo que realmente me interesa, "COMO VA LO DE NUESTROS BILLETES".Espero ansioso tu respuesta sin dudar en ningún momento en que tu " savoir faire" nos prorporcionará un viaje inolvidable y al módico precio de 100 euros, arriba-abajo. BESOS Y ABRAZOS

Job dijo...

¿Qué pensaría el tendero si finalmente le enseñas los huevos como sugiere Chus? No sé, no sé, en alguna peli yo vi algo así y acababa en la trastienda...Un saludo y un abrazo caluroso.

Santi Rubín dijo...

No vale gran cosa, pero es tendera.

Anónimo dijo...

Bueno vale, todo eso del contenido "sersual" de ir a comprar y/o enseñar los güevos está muy bien; en lo de Guti ni me meto pero ¿y la tortilla qué, pudo comese o no pudo comese?

Juanita la xatera

Santi Rubín dijo...

Juanín, al lado de mis tortillas, las deconstrucciones de Adriá son arcaicas. De todas maneras, le pediré a Albano que opine, ya que fue él el invitado.

Albano dijo...

Pues yo meto la pierna para decir que sí, pudo comese. Es más, doy fe de que se comió, y mira que yo no soy muy tortillista.

Eso sí, la hombrada de salir a la calle en pantalón corto no tiene nombre. Razón tenía la señora. Además, todo un detallazo el que te lo dijera, porque ya sabes que aquí pasan del vecino como de la m.

Santi Rubín dijo...

Albano, el regate para no decir tortillero, como el tacón de Guti: de auténtico genio.

belendl dijo...

Pues sintiendo mucho discrepar,y teniendo en cuenta q1ue la señora dijo calle, yo lo veo claro... La susodicha viendo las extremidades de un rapaz de Gijón, su porte, su valentía para con el frío...no pudo evitar rendirse y decir en un polaco entrecortado: "Ay, chavalín, así te l@s llevarás a tod@s de calle..." . Lo que yo te diga...

free hit counters