sábado, 27 de marzo de 2010

Predicción del tiempo (27/03/2010)

Czerniakowska, 27/03/2010, 11:00 am

La temperatura fuera es de 13ºC, la primavera está ahi, a la vuelta de la esquina.

sábado, 20 de marzo de 2010

Noche y niebla

En un rincón de nuestra genética, a la sombra de una cadena mayor, una molécula de ácido desoxirribonucleico vive fascinada, en secreto, por lo anti-estético.

miércoles, 17 de marzo de 2010

Sin noticias de Iwona

El siguiente relato describe a la perfección la forma peculiar de ser de los polacos. Si se pueden contar las cosas en 12 veces, ¿para qué hacerlo en una?. Me he intercambiado durante una semana la friolera de 17 mails con el Instituto francés de Varsovia, que quiere permanecer en el anonimato y que de ahora en adelante será IFV, para intentar matricularme en un curso de francés y aún no lo he conseguido.

Esta es la secuencia:

Mail nº 1. De SRF (yo) a IFV. 7 de marzo de 2010.
Buenas tardes. ¿Me podrían decir si tienen algún curso de francés impartido en inglés? También me valdría en español.

Mail nº 2. De IFV a SRF. 9 de marzo de 2010.
Le recomendamos que sea un profesor nativo, no español o inglés.

Mail nº 3. De SRF a IFV. 9 de marzo de 2010.
Me refiero a que no hablo polaco, con un profesor nativo pero las clases deberían ser en español o inglés.

Mail nº 4. De IFV a SRF. 9 de marzo de 2010.
El curso sirve para todo el mundo, especialmente si es impartido por un profesor nativo. ¿Qué nivel tienes? ¿Principiante o avanzado? ¿Prefieres clases individuales o en grupo? Tenemos también profesores angloparlantes.

Mail nº 5. De SRF a IFV. 9 de marzo de 2010.
Principiante y preferiría clases individuales. ¿Cuanto cuestan? Me vendría bien un horario no muy estricto.

Mail nº 6. De IFV a SRF. 10 de marzo de 2010.
El precio para clases individuales, 45 clases de una hora, 4800 PLN. Un curso normal son 1090 PLN. Si quieres puedo buscarte un profesor particular que imparta las clases en español o inglés o unirte a un grupo también con profesor que hable español o inglés.

Mail nº 7. De SRF a IFV. 10 de marzo de 2010.
Me vale un grupo con un profesor que hable español o inglés. ¿Cuándo puedo empezar? ¿Qué horario?

Mail nº 8. De IFV a SRF. 10 de marzo de 2010.
Hay un curso intensivo de fin de semana, los sábados de 12.30 a 15.30.

Mail nº 9. De SRF a IFV. 10 de marzo de 2010.
¿Y por semana?

Mail nº 10. De IFV a SRF. 10 de marzo de 2010.
Por semana los lunes y miércoles de 19.45 a 21.15, en la calle Widok 12, en el edificio del Instituto.

Mail nº 11. De SRF a IFV. 10 de marzo de 2010.
Ese horario me encaja. ¿El precio es el mismo? ¿Ha empezado ya?

Mail nº 12. De IFV a SRF. 11 de marzo de 2010.
El precio es el mismo, 818 PLN, con descuento por las clases perdidas desde el 15 de febrero.

Mail nº 13. De SRF a IFV. 11 de marzo de 2010.
OK, considérame apuntado. Iré el lunes próximo y pago ¿OK?

Mail nº 14. De IFV a SRF. 12 de marzo de 2010.
Para matricularte necesito tu dirección, teléfono y fecha de nacimiento. Puedes pagar en caja, pero sólo está abierta hasta las 5 de la tarde, o ingresándolo en nuestra cuenta.

Mail nº 15. De SRF a IFV. 12 de marzo de 2010.
(Aporto los datos). Intentaré pagar el próximo lunes antes de las 5 de la tarde. Cos jescze? (¿algo más?)

Mail nº 16. De IFV a SRF. 12 de marzo de 2010.
Próspero aprendizaje.

(El fin de semana lo pasé en España, y regresaba a Varsovia muy justo de tiempo para pagar antes de las 5, por lo que envío el último mail, al que Iwona no ha dado contestación aún)

Mail nº 17. De SRF a IFV. 15 de marzo de 2010.
Acabo de llegar a Varsovia y no sé si me dará tiempo a pagar antes de las 5. ¿Podría pagar mañana por la mañana? ¿A qué hora abren las oficinas?. Muchas gracias.

domingo, 7 de marzo de 2010

Las dos versiones



Curioso es que en un ciclo de cine sobre cultura afro-americana, el domingo se proyecte una versión de "En el calor de la noche" de 109 minutos de duración, dirigida en 1957, y el lunes, la versión dirigida en 1967 de 108 minutos.

Curioso.

Diálogo con mi sobrino Carlos

Carlos: ¿Quién te paga los billetes de avión desde Polonia?
Santi: Mi empresa.
Carlos: ¿Y tu casa en Varsovia?
Santi: Mi empresa. Igual que el coche, o los taxis, cuando tengo que cogerlos.
Carlos: ¡Vaya morro! Yo también quiero estar en una empresa.

Retorno al futuro en Tapiószele

Claudio, el año pasado en Marienbad

Budapest, por Chico Buarque

No deberia uno burlarse de quien está aprendiendo una lengua extranjera. Menos aún cuando ese idioma es el húngaro, que declina con 24 casos, se aprende en casa, no en el colegio, y el único que el diablo respeta.

El martes pasado, en el hotel de Budapest, de madrugada, busqué en los canales de la televisión el noticiario sin fin, quise identificar un grupo de fonemas que poder repetir, incluso esperé ver el Danubio amarillo cuando despegó mi avión de vuelta a Varsovia. Nada de ello fue posible, nada sucede como en las novelas.

Czerniakowska, 07/03/2010, 9:00 am

La temperatura fuera es de -3ºC, pero después de más de una semana por encima de 0ºC, la nieve, por fin, empieza a irse.

free hit counters